奈雪の茶、元?dú)萆?、伏見桃山……乍一看這些牌子,是不是都有一種日本產(chǎn)品的感覺?其實(shí),它們都是百分之百的本土牌子,只是把自己包裝成了“偽日式”而已。
近日,奈雪的茶悄悄然更換品牌的中英文名稱、LOGO標(biāo)識,中文招牌從“奈雪の茶”改為“奈雪的茶”,字母招牌由日文“NAYUKI”改為拼音“NAIXUE”。
【資料圖】
對此,奈雪的茶官方解釋說:“這是奈雪七周年品牌升級動作。”
不過在不少社交平臺上,奈雪的茶仍然在使用舊版日式標(biāo)識。
大量官方宣傳物料中,依然在使用奈雪の茶、NAYUKI……
圖自奈雪的茶官方微博
據(jù)悉,奈雪的茶品牌創(chuàng)辦于2015年,高端大店包裝,門店都選在高級購物中心的黃金地段,其名稱“奈雪の茶”源于創(chuàng)始人彭心的日式網(wǎng)名“NAYUKI”。
當(dāng)時,日韓文化在國內(nèi)相當(dāng)流行,奈雪的茶也趁機(jī)把自己和日式聯(lián)系在一起,即便是賣到全國最貴,仍吸引了大量年輕人。
但是,這一招,已經(jīng)不吃香了。
企查查顯示,早在今年6月,奈雪的茶所屬公司深圳市品道餐飲管理有限公司就集中申請了一系列“NAIXUE”商標(biāo),分類包括啤酒飲料、食品等。
在此之前,還有兩家同樣的“偽日式”奶茶品牌,都改了名字。
一個是元?dú)萆?,故意使用日語中常見的“気”代替中文的“氣”,包裝上還有“日本國株式會社元?dú)馍直O(jiān)制”的字樣、以及酷似“不二家”的小女孩形象,讓人誤以為是日本品牌。
2020年,元?dú)馍纸K于改成了應(yīng)有的名字。
另一個是伏見桃山,官方稱靈感來源于日本京都桃山城,但被質(zhì)疑伏見桃山其實(shí)是日本陵墓名,而且作為南京品牌,以日本元素命名,著實(shí)欠妥。
2021年9月,伏見桃山更名為伏小桃。
此外,名創(chuàng)優(yōu)品也曾大量使用含有日文元素的標(biāo)識、購物袋,直到2021年才改為中文。
但在2022年8月,名創(chuàng)優(yōu)品的海外宣傳物料中又將中式旗袍公仔稱為“日本藝伎”,被糾正后還以微笑的表情回應(yīng)。
據(jù)說,在2013年一次日本旅游的途中,名創(chuàng)優(yōu)品創(chuàng)始人葉國富發(fā)現(xiàn),當(dāng)?shù)赜泻芏嗌罴揖訉I店,價格低廉的小商品配合上精致的日系包裝設(shè)計(jì)便能很好賣,當(dāng)年就在廣州創(chuàng)辦了名創(chuàng)優(yōu)品。
關(guān)鍵詞: 元?dú)馍?/a> 奈雪的茶 奈雪的茶悄悄更換LOGO